Giai khôn mài dao dạy vợ

Direct English translation

A clever man sharpens the knife to teach his wife.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói mỉa mai thói gia trưởng, cho rằng người đàn ông khôn ngoan thì dùng sự đe dọa hoặc bạo lực để trị vợ. Thường được dùng với sắc thái phê phán, châm biếm quan niệm lạc hậu trong quan hệ vợ chồng.
English explanation
This proverb sarcastically refers to a patriarchal attitude that treats threatening or beating one’s wife as a sign of male cleverness. It is typically used critically or ironically to condemn outdated and abusive views of marriage.